似乎目前性与性别词汇翻译准确性和本土化程度堪忧,导致意义理解偏差以及英语霸权的进一步扩大。按理说来源于英文的学术语言是最精准的,但好多翻译既不精准,也不接地气。所以我想梳理优化一下常见词汇的翻译。
我只想出来了这些,欢迎补充!
(有的我实在想不出来怎么翻译也没列出来)
Homosexual 同性欲 Heterosexual 异性欲
Homoromantic 同性恋 Heteroromantic 异性恋
辨析:sexual 和romantic的区别
*sexual 指感受到某种性别的性吸引,*romantic指想建立浪漫关系的情感吸引。
Bi+ 双
Bi/Pansexual 双/泛性欲
Bi/Panromantic 双/泛性恋
Asexual Spectrum 无性欲谱系
Asexual 无性欲
Aromantic 无性恋
Autosexual 自性欲
Gender Identity 性别身份/性别认同
Transgender 跨性别(者)
Transsexual 易性(者)/变性人(不推荐)
Trans 跨儿
辨析:跨性别、易性和跨儿的区别
跨性别常指性别认同与出生性别不一致,现在也有把含义扩大为跨儿的情况;“易性”概念建立在二元性生理(sex)的基础上,性别表达、性角色(sex role)与所认同性生理(sex)的社会传统一致,进行变性(sex change)。;跨儿常指性别认同、性别表达、生理性别和出生性别任意方面与其余方面不一致,有时也等于跨性别。
Gender non-conforming 非常规性别(表达)
Sex change 性征变更/变性(不推荐)
Transition 性别转变/性别过渡
辨析:变性和性别转变的区别
变性常指激素治疗和生殖器手术;性别转变包括社会转变(社会身份)、医学转变(激素和一系列性别肯定手术)、法律转变(改法定性别)、外表转变等
Assigned sex (at birth) 出生性别
AFAB 出生性别女
AMAB 出生性别男
Transsexualism 易性症
Gender Identity Disorder 性别身份障碍/性身份障碍/性别认同障碍
Gender Dysphoria 性别烦躁
辨析:Dysphoria 的含义
Dysphoria指一种不适、不安、不快的状态,“性别烦躁”将焦虑症等跨性别处境造成的精神困扰与跨性别身份脱离,是一种去精神疾病化的解释。因此,我不赞同“性别焦虑”的译法。
Gender Incongruence 性别不一致
Butch 铁T
Femme 娘P
Sissy 娘炮
Transgender/trans men/women 跨男/女
Non-binary 非二元性别
Transmasculine 男性向认同跨儿/男性化认同跨儿/男性认同倾向跨儿/男性化跨儿
Transfeminine 女性向认同跨儿/女性化认同跨儿/女性认同倾向跨儿/女性化跨儿
Genderqueer 性别变态/性别酷儿(不推荐)
Agender 无性别
Androgynous 中性
Cross-dress 跨装
Passing 融入顺性别/pass
Real Life Experience (RLE) 真实生活体验
Gender affirming 性别肯定
HRT 激素替代治疗
GAHT 性别肯定激素治疗
Sex reassignment 性征重构
SRS 性征重构手术
Questioning 不确定
Queer 性变态/酷儿(分语境)
注解:Queer的政治表达以及我为什么推荐翻译成性变态
在美国8.90年代以前,Queer是一种用来辱骂性少数群体的词,大意为“破鞋的”“死基佬”“人妖”。然而上世纪8.90年代,兴起了持久的Queer运动。
“我们就是变态,那又怎么滴”
嗯,大概就是这样。久而久之,Queer这个骂人的词也被搞得不像骂人的话了。毕竟如果身边和善的LGBT+们天天说说自己是性变态,而ta们显然不是坏人,你也逐渐不觉得性变态是什么罪大恶极的东西。现在Queer已经可以泛指非顺性别、非异性向群体了,骂人的意思也逐渐消解,但它的本质是非常激烈的政治表达,对社会性存在规范的反抗。
因为这样的历史传统,外加我以前和一位做性别研究的老师探讨时,她说有学者会翻译成“性变态”,所以我就这么写了。
Intersex 间性者/间性人
Ally 盟友
Sexuality 性存在/性建构/性态/性格
Sex 性/性生理
Gender 性别
Homo/Bi/Transphobia 反同/双/跨
Internalized transphobia 内化的反跨思维
Gender role 性别角色
Sexism 性本质歧视主义
偏学术的常见词汇
Cisnormative 顺性别规范
Heteronormative 异性向规范
Homonormative 同性内化规范
Queer kinship 酷儿亲缘
Transmisogyny 厌跨女
Doing gender/sex 仿效性别/性生理
Intersectionality 交叉性
Minority stress 少数群体压力
Essentialism 本质主义
Hegemony 霸权
Emphasized femininity 突出迎合的女性气质
Neoliberalism 新自由主义
Gatekeeping 选择性传播