FtX、MtX的词源问题

这两个词是否借自日语?如果是,是在何时进入汉语的?具体是如何引入的?

2 Likes

草,确实看到过推特太君在bio里写
兄啊妹啊你们不要跟大脑退步壬学名词阿(悲)

2 Likes

太君还叫性同一性障害呢
真是障害了我的全家(笑)

2 Likes

还有gender less这个词也是有够你日味,好一个中庸的逃避可耻但有用w

2 Likes


出处:15届东方M1四季版败者复活战,史上初次全男性组合且夺冠
https://www.bilibili.com/video/BV1pK4y1H7NJ?p=6

3 Likes

草啊这不是male to female的简称吗

1 Like

很有趣的一点是, wiktionary的mtf词条似乎会直接指向中文部分唔… x (超小声(
而且对这个词的说明非常少… (超小声(

不过x怎么来的确实需要说明就是… (超小声(
用来当暴力无性别确实有点唔… > < (超小声(

2 Likes

X(敲黑板

4 Likes

其实我一直觉得mtf、ftm和mtx、ftx挺触发性别焦虑的。

我感觉我不用谁来提醒我“原本是什么性别”。

13 Likes

事实上思考自己想要的是什么性别也能触发一部分人的性别焦虑:sweat_drops:

5 Likes

话说这个X会不会是xeno(瞎猜的)

3 Likes

dbq我选择题全会但能错19分的原因找到了(

7 Likes

我写的,,,

2 Likes

问题是早期语料不好找……

2 Likes

@Harriet_Li 请求协助移动本帖至 trans-wiki

1 Like