{{原跑路站}}名字的奇怪解释

所以甚至开始水贴了吗(
{{原跑路站}}可以拼成「ひとりの」
ひとりの可以作:
一人の(一个人的)
独りの (独自的)
灯鳥の
咦,灯鸟看起来好像很文艺(?
—と 考古时找到了某个老帖地想道。

image
然后limelight原来lime不需要音译,它是自带酸的(((((
image

3 个赞

limelight 里的 lime 是取的石灰的意思,limelight 译作石灰灯。当初改名的时候老大也说是“灰光”。

4 个赞

说是灰光,但是看着看着就成了酸橙光(?

3 个赞

挖矿矿洞有很多石灰(不是)
矿洞随时都有坍塌的可能性
矿洞里冒出的明亮的灯光
(#・∀・)

5 个赞

无火的时代,我们都是余烬

6 个赞

「春风吹又生」

1 个赞

“星星之火,可以燎原。”

4 个赞

草,突然发现我背错了(
嘛嘛会意,会意(

1 个赞

背错了什么(疑惑

脑子短路了一下以为春风吹不尽的是火(

春风吹不尽, 星星又燎原(大雾

2 个赞

1 个赞

春风吹不尽,野火烧又生(?

你 的 名 字

2 个赞

欸? (被吓得缩成球(((((((

1 个赞

缩成什么球了(划掉

2 个赞

刺猬当然是刺猬球呀(小声(((
不然还能是护符球吗(被打(((
Seniorious里有治感冒护符Senioria照样感冒了三年

2 个赞

忽然想起来还有一个人晚上睡觉也不会做噩梦这样的超级实用护符来着(

1 个赞

(呜senioira日常被自己吓醒(超小声(((
以及好像还有语言护符

Seniorious就是生活宝典(?
语言护符不是威廉挂脖子上的吗(
是我记错了吗(

1 个赞